2012. június 17., vasárnap

Nézzünk filmet: Nanuk, az eszkimó


Mintegy száz éve készült filmet láthatunk, több mint egy órás hűséges híradás a kanadai eszkimók életébe. Robert Flaherty, a ritka őszinteségű tekercs készítője bevezetőben elmondja a mű keletkezésének kalandos történetét. Alább a filmen látható angol nyelvű feliratok magyar változatát adjuk, a filmből vett jelenetekkel illusztrálva. E mellett (közben, előtte, utána stb.) végig lehet nézni a jútubon megtalálható filmalkotást.



1. Robert Flaherty előszava:

E film felfedezőutak egész sorának eredménye, melyeket északon folytattam Sir William Mackenzie jóvoltából 191016 között eszkimók tártsaságában. Bepillanthattam életükbe s megtanulhattam mélyen tisztelni őket.

1913-ban hatalmas felszereléssel északra utaztam. Baffin szigetén teleltünk ki, és ha a felfedezőút munkálatai közben időm engedte, filmet forgattam az eszkimókról. Filmes tapasztalat híján középszerűre sikeredett. De újabb felfedezőútra vállalkoztam. Biztosítékként az előzőnél több negatívot vittem magammal. Kélt út között is forgattam. Sok viszontagság után, amely többek között egy motoros hajó elvesztését és a cirkálóhajónk zátonyra futását jelentette, figyedlemreméltó filmet csináltunk.

A Belcher szigeteken történő telelést követően visszatértünk a civilizációba a jegyzeteimmel, térképekkel és a filmekkel együtt. Torontóban alig fejeztem be a vágást, amikor a negatív elégett. Mivel a munkapéldány ép maradt, ezt párszor bemutatták.  Sokáig tartott, míg felfogtam: ez a film se sikerült. Úgy gondoltam, ha találnék egy eszkimót, aki alkalmas az életük bemutatására, az eredmény megérné a fáradozást. Újra odautaztam, de most csak forgatni. Nem csak kamerákat vittem, hanem filmvetítőt is, hogy a főszereplő és családja is megérthesse, mit csinálok. Ahogy lehetett, megmutattam nekik az első felvételeket. Nanukék odavoltak a gyönyörtől.

1920-ra úgy gondoltam, elég jelenetet vettem fel a filmhez és hazafelé készülődtem. Szegény öreg Nanuk szerette volna, ha még egy évet maradunk. Soha nem értette meg, mire az a nagy felhajtás azért,  hogy benne legyen a "nagy dobozban".

Alig két évvel később üzenetet kaptam, hogy Nanuk kockázatos útra indult az ország belsejébe, szarvast vadászni, de éhenhalt. De a mi nagy dobozunk, a "Nanuk, az eszkimó" c. film a világ számos helyére eljutott, és azóta többen tisztelik őt, a kedves, bátor, egyszerű eszkimót, mint ahány kő van Nanuk otthona körül.

2. Élet és szeretet az igazi sarkvidéken

3. Titokzatos, kopár földek. Lakatlan, sziklás és szélfútta. Határtalan terek a világ tetején.

4. A terméketlen föld és a zord időjárás miatt nincs más nép, mely képes lenne a túlélésre, teljesen kiszolgáltatva egyedüli táplálékának, az állatvilágnak, mint a világ legderűsebb embercsoportja, a hős, szeretnivaló, vidám eszkimó. Ez a film Nanuk (a Medve) életéről szól, továbbá családjáról és csapatáról, akiknek kedvessége, türelme tette lehetővé elkészültét.

5. Nanukék vadászterülete akkora, mint egy kis királyság. Angliával közel azonos nagyságú, mégis 300 léleknél is kevesebb lakja.

6. Az Ungava félsziget Nanuk, a nagy vadász révén vált ismertté, aki az eszkimók (itivimuitok) vezetője.

7. Nyla. A mosolygós.

8. Nanuk előkészül a nyári utazásra lefelé a folyón a fehér ember kereskedelmi kirendeltségéhez, és a lazac- és rozmárhalászathoz.

9. Nanuk...

10. Allee...

11. Nyla...

12. Cunayou

13. és Comock...

14. A sivatag belsejében, ha sikertelen a szarvasvadászat, élelem híján kihal az ország. Még a moha is, amely a szarvas tápláléka és az eszkimók tüzelője, csak foltokban nő.

15. Így gyújt Nanuk tüzet a mohával.

16. A kajak bordázata rugalmas, és az utazás előtt fókabőrrel kell befedni.

17. Hosszú vándorút a folyóhoz

18. A hajó úsztatott fábólkészült keretét fóka- és rozmárbőrrel borítják be.

19. A kirendeltségen napon szárítják a hajókhoz használt fókabőröket.

20. Megérkezés a fehér ember "nagy kunyhójához". A kereskedelmi kirendeltség.

21. Nanuk az év során rókán, fókán és rozmáron kívül hét jegesmedvét is elejtett. Utóbbiakat szemtől-szemben vívott küzdelmekben,
mindössze szigonnyal ölte meg.

22.  A sarki róka és a jegesmedve irhákat Nanuk késekre, gyöngyökre és színes cukorkákra cseréli a kereskedő méregdrága boltjában.

23. Nanuk büszkén mutatja a fiatal husky kölyköket, a legfinomabb kutyahúst kerek e világon.

24., Nyla pedig a Szivárvány nevű négy hónapos huskyjával büszkélkedik.

25.  Nanuk, a nagy vadász kérésére a kereskedő megpróbálja elmagyarázni a gramofon működését. Hogy tudja a fehér ember az ő hangját felvenni.

26. Nanuk néhány gyereke a kereskedőnél lakmározik. Kétszersültet és zsírt!

27. De Allegoo túl mohó volt, így a kereskedő ricinusolajat hozat!

28.  Egy vándorló jégmező kisodródik a tengerből és eltorlaszol egy 160 km-es partszakaszt. Nanukék már majdnem éhen pusztulnak, nem tudnak kiszabadulni. De Nanuk vezetésével - nem hiába nagy vadász -, megmenekülnek.

29. Csak az ügyességén múlik, át tud-e kelni a veszélyes, úszó jégtáblákon.

30. Jó halászhely után kutat. Csali nincs. Helyette csontdarab himbálózik a fókabőr zsinóron.

31. Nanuk boldogsága határtalan a gyarapodó élelem láttán. Azt a nagyot a fogával öli meg. Szerencsés napja van.

32.  Nanuk kiviszi a partra egyik halászó testvérét.

33. A tenger mind nagyobb része jégmentes, és a lazacok elmentek.

34. Négy napja semmi élelem. Egy társa hírt hoz egy rozmárról a sziget távoli részéről. Úrrá lesz rajtuk az izgalom. Hitük szerint a rozmár szerencsét jelent.

35. Hogy el ne szalasszák, egy csoport a parton alszik. Izgatott várakozás kezdődik. Egy őrszem állandóan figyel, hogy a vérengző rozmárt még a vízben észrevegyék, mert a szárazföldön esélytelenek.

36. A rozmár súlya két tonna, a bőre szinte áthatolhatatlan páncél. Támadáskor megvillantja agyarát, és "uk-uk" csatakiáltást hallat. Nem véletlenül nevezik az "észak tigrisének".

37. Miközben a dühödt falka prüszköl, a megszigonyozott rozmárt társa megpróbálja kiszabadítani, s agyarával kirántani a szigonyt.

38. Az elejtett zsákmány kihúzása a hullámokból.

39. Nem tudják kivárni, míg a zsákmányt a táborhoz viszik, kínzó éhségükön képtelenek uralkodni.

40. Tél...

41. Hosszú éjszakák, jajongó szél, rövid,  zord nappalok. Gomolygó hó tengeren és síkságon. Az égen csalfán vöröslő napkorong. A hőmérő higanyszála napról napra annak legalján van.

41. Nanuk, a fókavadász, szökkenve közlekedik az óriási hepehupás jégmezőn.

42. A tomboló téli szélvihar a vándorló jégtáblákat a szilárd jégmezők partjához taszítja. Az ütközés hatására a jég meghajlik, és félelmetes, magas hóakadályok képződnek.

43. Ilyen kaotikus útviszonyok között gyakran napi 3 kilométert se tudnak megtenni.

44.  Nanuk egy sarki rókát lát közeledni az egyik csapdához. Jelez a családnak, kerülőúton jöjjenek.

45.  A rövid nap a végéhez közeledik, és Nanuk táborhelyet keres.

46. A szél által összetömörített mély hó kiváló alap az iglu építéséhez. A hó az eszkimó szálláshelye.

47. Hogy jobban tudjon vágni, Nanuk megnyalogatja rozmárcsont kését, melyet azonnal bevon a jég. Míg apa dolgozik… Hogy távol tartsák az átható hideget, Nyla és Cunayou hóval minden rést betapaszt az iglu falán.

48. A gyerekek unják az igluépítést. Egy óra alatt teljesen kész. Már csak egy dolog kell... Hogy a fény áthatoljon az ablakon. Nyla megpucolja belülről a vadonatúj jégablakot.

49. Míg Nanuk újra el nem ejt valamit, ez a kis fóka az összes élelmük.

50. Néhány medveszőr és szarvasbőr ruha, egy kőedény és lámpa képezi a háztartás ingóságait.

51. A munka és a játék ideje.

52. Nagy vadász lesz, akár az apja.

53. Hideg ez a sport egy kisfiúnak csupasz kézzel. Hogy felmelegítse, Nanuk  hozzádörzsöli a kezét az arcához.

54. Az eszkimótűzhely. Fókazsír a tüzelőanyag. Moha a gyújtós. Kőedény a hóolvasztásra.

55. Az igluban a hőmérsékletet fagypont alatt kell tartani, hogy a kupola és a falak meg ne olvadjanak.

56. Reggel… Nyla, hogy megpuhítsa, megrágja Nanuk csizmáját. Fontos, különben egy éjszaka alatt merev és használhatatlan lesz.

57. Orrdörzsölés. Az eszkimópuszi.

58. Táborbontáskor Nanukék élelemhez próbálnak jutni, hogy felkészüljenek a fókavadászatra.

59. Nanuknak éjjelre az iglu tetejére kell tennie a szánt, különben a kutyák megennék a fókabőr szíjakat, amikkel azt összekötözték.

60.  A sarki hó olyan száraz, mint a homok. Ezért a szánt a könnyű siklás érdekében jégmentesíteni kell.

61. Ezt a pici iglut Nanuk a kutyakölyköknek építette, hogy ne hűljenek ki éjjel, és megvédje őket a nagy testvérek éhségétől.

62. A kölyök Cunayou kapucnijában utazik.

63. Nanuk falkavezérének kihívója akadt.

64.A befagyott tenger hatalmas jégmezőin.

65. Ahogy Nanuk a hatalmas fókára vadászik. Mivel a fóka emlősállat, sűrűn kell levegőt vennie. Ezért, amint a jég először megjelenik az öbölben, minden állat legalább egy léket szabadon tart, hogy 20 percenként fel tudjon jönni levegőért.

66. A kutyákban a hús és a vér szaga ősi vérszomjat ébreszt fel.

67. A fókahús mind közül a legáhítottabb. Ennek a legnagyobb a hő- és tápértéke.

68.  Tévedés, hogy az eszkimók bálnazsírt esznek. Azt csak zsiradékként használják.

69. A fókauszony a lakomából. Allegoo kötélhúzást játszik a társaival.

70. Nagyon hideg van!

71. Sötétedik, és a családnak hosszú még az út a menedékig. De a kutyák veszélyes késedelmet okoznak. Mire a társaságot szétválasztják, fenyegető vihar közeleg észak felől. Majdnem elpusztulnak a jeges szélrohamoktól.

72. A sajátjukat lehetetlen elérni, ezért a kis család egy elhagyott igluban lel menedékre.

73. A szél átható süvítése, a csikorgó, sistergő hóförgeteg, Nanuk falkavezérének gyászos  vonítása együtt jelenti a sarkvidék jellegzetes borongós hangulatát.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése